1、电视剧《步步惊情》的主题曲是丁当的《身不由己》。
2、《身不由己》是由蔷依蔓和黄婷共同作词,谢广太作曲,丁当演唱的一首歌,这首歌是电视剧《步步惊情》的主题曲,收录在专辑《步步惊情 电视原声带》中。
3、《身不由己》特别邀请李宗盛入门弟子李剑青制作,同时该曲也是丁当继《手掌心》之后演唱的第二首古装剧主题曲。在录制《身不由己》之前,丁当曾多次看《步步惊情》的片花,以便能让她能在演唱该曲时更容易投入。
延伸阅读
年货节主题文案
1、买好东西,过欢喜年!
2、价优质优,过年无忧!
3、岁月流金,年货不变。
4、精美货品,不容错过!
5、放心购物,快乐过年!
6、年货节,一路省到家!
7、年货盛宴,礼献全城!
8、年货盛宴,再来一波!
9、年货盛宴,机不可失!
10、吉祥年货,中国味道!
东京爱情故事主题曲歌词
ラブストーりーは突然に 突如其来的爱情
何(なに)から伝(つた)えればいいのか 不知该从何说起
na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka
分(わ)からないまま时(とき)は流(なが)れて 时间在悄无声息地流逝
wa ka ra na i ma ma to ki wa na ga re tai
浮(ふ)かんでは消(き)えてゆく
fu ka n de wa ki e te yu ku
ありふれた言叶(ことば)だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪
a ri fu re ta ko to ba da kai
君(きみ)があまり素敌(すてき)だから 你的美丽动人
ki mi ga a ma ri su te ki da ka ra
ただ素直(すなお)に好(す)きと言(い)えないで 让我无法直白爱上你
ta da su na o ni su ki to i e na i dai
多分(たぶん)もうすぐ雨(あめ)も止(や)んで二人(ふたり)黄昏(たそがれ) 雨快止了在这个只属于我俩的黄昏
ta bu n mo su gu a me mo ya n de fu ta ri ta so ga re
あの日(ひ)あの时(とき)あの场所(ばしょ)で 在那天 在那时 在那地方
a no hi a no to ki a no ba syo dai
君(きみ)に会(あ)えなかったら 如果不曾与你邂逅
ki mi ni a e na ka tta ra
仆(ぼく)らはいつまでも见知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我们将永远是陌生人
bo ku ra wa i tsu ma de mo mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
谁(だれ)かが甘(あま)く诱(さそ)う言叶(ことば)に
da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni
もう心(こころ)揺(ゆ)れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心
mo u ko ko ro yu re ta i shi na i dai
切(せつ)ないけど そんなふうに 也别难过,就算那样
se tsu na i ke do so n na fu u ni
心(こころ)は缚(しば)れない也别放在心上
ko ko ro wa shi ba re na i
明日(あした)になれば君(きみ)をきっと 一天比一天更喜欢你
a shi ta ni na re ba ki mi o ki tto
今(いま)よりもっと好(す)きになる 比现在更爱你
i ma yo ri mo tto su ki ni na ru
そのすべてが仆(ぼく)の中(なか)で
so no su be te ga bo ku no na ka dai
时(とき)を越(こ)えてゆく 我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
to ki o ko e te yu ku
君(きみ)のために翼(つばさ)になる
ki mi no ta me ni tsu ba sa ni na ru
君(きみ)を守(まも)りつづける 我要变成翅膀紧紧地守护你
ki mi o ma mo ri tsu tsu ke ru
柔(やわ)らかく君(きみ)を包(つつ)む
ya wa ra ka ku ki mi o tsu tsu mu
あの风(かぜ)になる 我要变成风温柔地拥抱你
a no ka ze ni na ru
あの日(ひ)あの时(とき)あの场所(ばしょ)で 在那天 在那时 在那地方
a no hi a no to ki a no ba syo dai
君(きみ)に会(あ)えなかったら 如果不曾与你邂逅
ki mi ni a e na ka tta ra
仆(ぼく)らはいつまでも
bo ku u ra wa i tsu ma de mo
见知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我们将永远是陌生人
mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
今(いま)君(きみ)の心(こころ)が动(うご)いた
i ma ki mi no ko ko ro ga u go i ta
言叶(ことば)止(と)めて肩(かた)を寄(よ)せて 现在你已动了心 无需言语 请依偎着我
ko to ba to me de ka ta o yo se tai
仆(ぼく)は忘(わ す)れないこの日(ひ)を 在那难忘的日子
bo ku wa wa su re na i ko no hi o
君(きみ)を谁(だれ)にも渡(わた)さない 我不会把你让给任何人
ki mi o da re ni mo wa ta sa na i
君(きみ)のために翼(つばさ)になる
ki mi no ta me ni,tsu ba sa ni na ru
君(きみ)を守(まも)りつづける 我要变成翅膀紧紧地守护你
ki mi o ma mo ri tsu zu ke ru
柔(やわ)らかく君(きみ)を包(つつ)む
ya wa ra ka ku ki mi o tsu tsu mu
あの风(かぜ)になる 我要变成风温柔地拥抱你
a no ka ze ni na ru
あの日(ひ)あの时(とき)あの场所(ばしょ)で 在那天 在那时 在那地方
a no hi a no to ki a no ba syo dai
君(きみ)に会(あ)えなかったら 如果不曾与你邂逅
ki mi ni a e na ka tta ra
仆(ぼく)らはいつまでも
bo ku ra wa i tsu ma de mo
见知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我们将永远是陌生人
mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
谁かが甘(あま)く诱(さそ)う言叶に
da re ka ga a ma ku sa so u ko to
心(こころ)揺(ゆ)れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心
ba ni ko ko ro yu re ta ri shi na i dai
君(きみ)を包(つつ)むあの风(かぜ)になる 我要变成围绕你的风
ki mi o tsu tsu mu a no ka ze ni na ru
あの日(ひ)あの时(とき)あの场所(ばしょ)で 在那天 在那时 在那地方
a no hi a no to ki a no ba syo dai
君(きみ)に会(あ)えなかったら 如果不曾与你邂逅
ki mi ni a e na ka tta ra
仆(ぼく)らはいつまでも
bo ku ra wa i tsu ma de mo
见知(みし)らぬ二人(ふたり)のまま 我们将永远是陌生人
mi shi ra nu fu ta ri no ma ma
此情可待是哪部电影的主题曲
《此情可待》是电影《终有一天感动你》的主题曲。《终有一天感动你》,bedofroses,又译名《玫瑰花床》,是一部美国剧情、爱情片。由迈克尔戈登堡(michaelgoldenberg)编剧并导演,克里斯汀·史莱特、玛丽·斯图尔特·马、乔什·布洛林、肯尼斯·克兰哈姆等主演。莉萨是个事业成功的女性,但在个人生活上却总是不顺,这与她的凄惨的童年有关。尽管也有男人向她示好,但她还是选择了以工作为重。刘易斯是个通情达理的中年鳏夫,典型的新好男人,自打深爱的妻子去世后,他毅然放弃已做得很有成就的金融工作,开了一家花店自己经营。一次在夜里散步时,无意中看到在窗边暗自流泪的莉萨,心里受到触动,遂决定用鲜花温暖这位伤感的女性。但莉萨无法忘却记忆中的痛苦,又害怕真情付出反受更大伤害,她拒绝了刘易斯的求婚。莉萨终于认识到,面对真情不能再畏缩不前,她来到刘易斯的寓所,手捧一束盛开的玫瑰。
《终有一天感动你》电影于1996年01月26日在美国正式播映,片长87分钟,讲述了一个位生活在梦中的女人莉萨和通情达理的中年鳏夫刘易斯的爱情故事。