导语本文整理了文言文中的爱称有哪些知识,不管是了解相关知识,还是写作素材整理,都是理想的参考文章,希望对您有所帮助!
旧时人称美男人为“檀郎”,女子也以其作认夫婿或所爱男子的尊称。 中国历史上著名的美男子,西晋文学家潘安的小名为檀郎,后遂用檀郎代指夫君或情郎。玉郎,旧时女子对丈夫或情人的爱称。萧郎,旧时女子对男子的爱称。男称女:伊人,佳人。
延伸阅读
铁杵成针的文言文翻译
1、原文为:在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,还卒业。媪自言姓武,今溪旁有武氏岩。
2、磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
请举出文言文的十大缺点
文言文的十大缺点在于:
1、难懂;
2、不易普及;
3、要读懂文言文须经过适当的训练才能够了解其中的含意;
4、要写作文言文的难度更高;
5、言文分离;
6、历久不变;
7、行文简单;
8、格式单调;
9、体裁单一;
10、表达方法没有创新,抹杀创意。
能不找到一些长篇的文言文故事啊
原文:
范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏,既长,知其世家,感泣辞母去,之南都入学舍,昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
翻译:
范仲淹两岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠,就改嫁到长山的朱家。范仲淹长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。他白天深夜都认真读书。五年中,竟然未曾脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,就把水浇在脸上。范仲淹常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又慷慨立下了造福天下的志向。他常常自己吟诵道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”