新编剑桥商务英语中级第三版答案。先看一个句子:
Don’t worry. I promise I’ll call you back straight away.
此处,I’ll call you 不能用I’m calling you 或I am going to call you 代替。为什么呢?
will 用在将来时里面表示
1、for promising action;
2、for making a likely/unlikely prediction;
3、for declaring a temporary or unplanned decision;
显然此处I promise I’ll call you……是对将来要做事情的承诺,所以只能用Will。will 和be going to 在很多场合可以替代,替代后含义稍有不同,但在多数上下文的情况下,意思的小小改变无伤大雅。但是,此句子前面已经有promise了,所以限制了后面不可使用be going to,也不能用I’m calling you……。
而Be going to+ verb to emphasize a planned decision or intention,即强调计划好的决定或强调意愿,属于比较主观的表示。
来看看这句话:
After that, I’m going to have a rest in my room before this afternoon’s session starts.
这里的be going to 就不能改为will。根据后面before this afternoon’s session starts,显然说话者是在宣布某种日程安排,是计划好的。
而Present continuous for describing future planned arrangements.现在进行时表示将来是描述已经计划好的行动。用途较窄,并非所有的动词都可如此用,一般在谈论将来的工作安排、行程计划表等用到。
而一般现在时也可以表示将来,表示按固定时间表将来一定要发生的行为。一般在说到火车飞机时刻表、课程表、作息时间表的时候用到:
The train arrives in Beijing at ten o’clock tomorrow.
还有将来进行时,表示将来计划好在某时一定会发生的事情。Future continuous refers to future events which are fixed and can be confirmed:
Security will be opening the building at eight tomorrow instead of nine.
明天8点而不是9点保安会准时打开大厦的门。
当然也可以说Security will open the building at eight tomorrow.保安明天早上8点会打开大厦的门。表示一种承诺或预见(按上下文决定),显然语气没有上面的句子肯定和强烈。
而将来完成时表示在将来的某个时间会完成的行为。Future prefect says that something will end by a certain time in the future:
I will have graduated from the university by July, 2015.
所以,表示将来的计划、承诺、预测的行动或状态,可以用这6种方式:
一般现在时;
现在进行时(某些动词可用);
一般将来时;
将来进行时;
将来完成时;
be going to ,be (about) to 等短语。
《新编剑桥商务英语 中级 学生用书》第三版(经济科学出版社)P28的练习题和P128的语法参考有如下说明,虽然简单,也基本讲述清楚:
书面语中,现在进行时表示将来用的场景相对较少(可以理解为be going to+某些动词表示将来计划的简略表示),一般现在时、将来完成时和将来进行时的用法比较独特,一般不会误用,真正的纠结处还是will和be going to的用法。所以要牢记will的三个用法,be going to 的两个用法。但有一点要注意,实际用起来并没有这么严格,如,will 和be going to常常还是可以互换。见下面对话:
A: Would you like to go for a drink this evening?
B: I’m sorry I can’t. I’m having dinner with some clients.
‘m having 是答案。但我认为这里用’ll be having, am having, am going to have ,’ll have,am about to have这5种都可以,意思偏重稍有不同,却都可以解释得通。
比如说:I’ll have dinner with some clients.意思就是说我想同客户一起共进晚餐。本来是没有什么计划的,但你既然问到了,我突然临时起意,打算邀请客户共进晚餐,所以用will have 而不是其他,也没有错。
参考文献:
1,《新编剑桥商务英语 中级 学生用书》第三版(经济科学出版社);
2,有道电子词典中的《柯林斯英汉双解大词典》。