鱼香肉丝 回锅肉的英文怎么翻译
鱼香肉丝 (有两种说法)
1.shredded pork with garlic sauce
2.fish flavored pork slices
回锅肉:
double cooked pork slices
百科
鱼香肉丝 就是用四川家常做鱼的调料来炒肉丝,据说这个菜也是偶然产生。某年某月的某一天,一个煮妇看家里剩了些做鱼的调料,主要就是泡辣椒、葱姜蒜什么的,觉得怪可惜,就用来炒肉丝,结果老公一吃觉得味道不错,后来又用这种方法来烹饪茄子、鸡蛋等等。渐渐传开后,深受人民群众欢迎,便形成了四川菜中的一个重要味型――“鱼香”型。本是无意间的凑合,结果却成就了一代经典。
回锅肉是四川民间的传统菜肴,也称熬锅肉,回锅肉。因其历史悠久,食者甚众,遂成为别具风味的四川名菜。四川家家都能做回锅肉,到四川回锅肉不能不吃,俗话说“入蜀不吃回锅肉,等于没有到四川”
Shredded Pork with Garlic Sauce 鱼香肉丝
double cooked pork slices 回锅肉
以上为绝对正确的翻译
flavored pork
Twice-cooked pork
Fish-flavored shredded
Same tasty dish
盖饭和盖浇有什么不一样?
盖浇饭和盖饭是指同一种食物,具体做法如下:
1.将鸡胸肉切成丁。
用盐、生抽、料酒、淀粉、油腌制10分钟。
2.将土豆去皮,切成丁,用水浸泡。
浸泡是为了滤出土豆中的淀粉,以免入锅后粘锅。
3.将西红柿切丁。
4.将青椒、胡萝卜、香菇、洋白菜、洋葱切丁
5.准备适量的米饭。
6.炒锅放油加热,鸡胸丁入锅煸炒至9分熟后盛出。
7.炒锅放油加热,葱姜末入锅煸香。
8.将西红柿入锅翻炒。
9.加蚝油。
10.将土豆入锅翻炒。
11.将豌豆入锅翻炒。盖上锅盖焖一会儿。
12.将胡萝卜入锅翻炒。
13.将洋葱、洋白菜、香菇入锅翻炒。加盐、味精。
14.将煸好的鸡肉入锅翻炒。
15.将青椒入锅翻炒。
16.翻炒均匀出锅盛入装有米饭的盘子中即可。